The Staff

Staff of August

From the left: Oberto, Yoenis, Francisco, Heidy, Alfonso (Volunteer from Venezuela), and Mayra.

Oberto

Oberto is a lovely hearted, soft spoken, Zenu indigenous man whose family has unfortunately had a lot of bad luck. His younger sister became mentally disabled after an accident when she was a toddler, his family was then forceably displaced during Colombia’s violence. In 2015, his mother passed, leaving him and his father  to be the sole caregivers of his sister.  Working since the age of 14 out of necessity to finance his family, Oberto has great work ethic but due to his background and coming from a family of illiterate parents, he has not be able to fine tune his basic maths and writing skills and so we are working with him to improve this along with his fine motor skills. He has a big interest in the world and a desire to travel and see other countries.  His caring personality make him perfect at customer service and dealing with customers.

Oberto es un hombre indígena de Zenu, de corazón suave y suave, cuya familia ha tenido desafortunadamente mucha mala suerte. Su hermana menor se volvió mentalmente discapacitada después de un accidente cuando era una niña pequeña, su familia fue desplazada forzadamente durante la violencia de Colombia. En 2015, su madre fallecio, dejando que él y su padre fueran los únicos cuidadores de su hermana. Trabajando desde la edad de 14 años por necesidad para financiar a su familia, Oberto tiene una gran ética de trabajo, pero debido a sus antecedentes y procedentes de una familia de padres analfabetos, no ha podido afinar sus conocimientos básicos de matemáticas y escritura, están trabajando con él para mejorar esto junto con sus habilidades motoras finas. Tiene un gran interés en el mundo y un deseo de viajar y ver otros países. Su personalidad de cuidado le acen perfecto en el servicio al cliente y tratar con los clientes.

Walmer

He was born in La Boquilla and is studying a Bachelor of Tourism and Languages ​​with the help of a scholarship and has as a goal to study civil engineering and dreams of traveling around the world. He wants to be a young entrepreneur with desires to overcome and want to get ahead.

A few months ago his mother died of cancer, so he is now the sole carer of his younger brother and home as his father left when he was 8 years old.

El nació en la boquilla es estudiante de tecnología en turismo e idiomas va en segundo semestre en el cual esta becado y tiene como meta estudiar ingeniería civil una vez que termine la carrera actual tiene como sueño viajar por mundo.

Es un joven emprendedor con deseos de superacion y ganas de salir adelante.

Hace unos meses su madre falleció de cáncer quedado solo con su hermana menor ya que su padre se fue de casa cuando solo tenía ocho años hoy en día tiene dos trabajos para mantener su hogar y a su hermana menor.

Francisco

Constantly asking questions, wanting to learn and studying english every night at home, Francisco’s desire to achieve his dreams of going to university and having a medical profession so that he can support and offer better opportunities for his wife and new born daughter, is so inspiriring. He has a real knack for cooking and loves helping Tom and Hannah in the kitchen making bread, preparing food and experimenting new recipes.

Constantemente haciendo preguntas, queriendo aprender y estudiar inglés cada noche en casa, el deseo de Francisco de lograr sus sueños de ir a la universidad y tener una profesión médica para que pueda apoyar y ofrecer mejores oportunidades para su esposa y hija recién nacida, es tan inspirador. Él tiene un don real para cocinar y ama ayudar a Tom ya Hannah en la cocina que hace el pan, preparando la comida y experimentando nuevas recetas.

Yoenis

Our newest member has quickly come out of her shell in her first job, apart from being a mother of two. Her happy character has enabled to befriend all the staff in a few short shifts. She has an apt for learning new skills, speaking english and we are excited to get to know her more over the next few months and see her develop and improve her skills.

She has a strong desire to overcome life’s challenges and give her daughters the best education, opportunities and provide them with a home of their owns to improve their economic situation. She wants to give back to her mother more than she recieved, forgiving all the mistreatment and make her proud.

Ha salido rápidamente de su concha en su primer trabajo, aparte de ser una madre de dos niñas. Su carácter feliz le ha permitido ser amiga de todo el personal en unos pocos turnos. Ella tiene una agilidad para aprender nuevas habilidades, hablando inglés y estamos muy contentos de conocerla más en los próximos meses y verla desarrollarse y mejorar sus habilidades.

Hoy en día a un contagia a todo el mundo de su alegría, entusiasmo y ganas de ayudar.Es una joven con ganas de salir adelante con grandes deseos de superacion y de brindarle todo a sus hijas dándoles la mejor educación, brindarles oportunidades, brindarle una casa propia y mejorar su situación económica. Quiere dar a su madre más de lo que nunca pudo tener y sacar de su mente todo el maltrato que recibió y ser un orgullo para ella .

Past Employees

Mayra

A confident bubbly young woman who is eager to learn, give good service and progress her way up in the ranks in the hospitality industry. Mayra started studying to be a nurse but had to leave university due to financial issues. Her family was reliant off her husband’s income through his informal self employment as a motorbike taxi driver. She has a knack at making coffees and cocktails. Her iniciative and responsible nature at work helps the cafe run smoothly and efficiently and we look forward to helping her find full time employment in a nice restaurant or hotel in Cartagena.

Una joven confidente que está ansiosa por aprender, dar un buen servicio y el progreso de su camino en las filas de la industria de la hospitalidad. Mayra comenzó a estudiar para ser una enfermera, pero tuvo que salir de la universidad debido a problemas financieros. Su familia dependía de los ingresos de su esposo a través de su auto empleo informal como mototaxista. Ella tiene un don para hacer cafés y cócteles. Su iniciativa y responsabilidad en el trabajo ayudan a que el café funcione sin problemas y eficientemente y esperamos ayudarla a encontrar empleo a tiempo completo en un bonito restaurante o hotel en Cartagena.

Heidy

She suffered a hard childhood  in which  her own grandmother abused her verbally and physcially, she was then forced to be a street vendor and do all the household chores from the age of 9 in her family home after her mother passed away and father remained absent. Things seemed to be taking a better turn when she met her husband at 16. She is now a mother of three but things unfortunately turned sour with her husband, leaving her a sole caregiver and unemployed without any work experience. She is grateful for the opportunity of employment and aims to have secure stable employment.  Her vibrant contagious smile and caring motherly nature is an automatic win with all customers.

Ella sufrió una infancia dura en la que su propia abuela abusó de ella verbal y físicamente, luego se vio obligada a ser vendedora callejera y hacer todas las tareas domésticas a partir de los 9 años en su hogar después de que su madre falleció y el padre permaneció ausente. Las cosas parecían estar mejorando cuando conoció a su esposo a los 16 años. Ahora es madre de tres hijos, pero las cosas, desafortunadamente, se volvieron agrias con su esposo, dejándola sola cuidando y desempleada sin ninguna experiencia de trabajo. Ella está agradecida por la oportunidad de empleo y aspira a tener un empleo estable y seguro. Su vibrante sonrisa contagiosa y la naturaleza maternal cuidadosa es una victoria automática con todos los clientes.