Social Partners and Providers

Cartagena Insider

Insider Tours is FEM’s tour operator which offers an alternative based in cultural and sustainable turism to the most explorer tourist, the one who wants to go beyond the old town and discover the other side of Cartagena, the lesser-known, who seeks to live an authentic experience and contact with locals and their sourroundings.  The cultural experiences offered by Insider Tours move the tourists safely to that hidden universe that conceals the best-kept secrets of Cartagena which they would otherwise miss and in a way that just an insider can offer.

If you are this kind of “explorer tourist” and you seek unique experiences that will make your visit to Cartagena pure inspiration, visit the webpage to figure out your ideal route, then come in and book at the cafe to recieve a discount on all tours. Remember that every ticket sold includes donations for the hosting community’s projects.

Insider Tours es el operador turístico de FEM que ofrece una alternativa basada en el turismo cultural y sostenible para el turista más explorador, el que quiere ir más allá del centro historico y descubrir el otro lado de Cartagena, el menos conocido, que busca vivir un Experiencia auténtica y contacto con los lugareños y sus alrededores. Las experiencias culturales que ofrece Insider Tours mueven a los turistas de manera segura a ese universo oculto que oculta los mejores secretos guardados de Cartagena que de otro modo extrañarían y de una manera que solo una persona interna puede ofrecer.

Si eres este tipo de “turista explorador” y buscas experiencias únicas que harán de tu visita a Cartagena pura inspiración, visita la página web para descubrir tu ruta ideal, luego entra y reserva en el café para recibir un descuento en todos los tours. . Recuerde que cada boleto vendido incluye donaciones para los proyectos de la comunidad.

Visit their website

Ninha 

This craft company, named after the word for Sun, produces cana flecha (a species of cane grown in the region) lamps, handmade by the indigenous Zenu people of Cartagena whose ancestral knowledge is to make sophisticated fabrics with this plant material. Each lamp is unique at the inspiration and creativity of the artisan.

The cana flecha comes from suppliers in Tuchin, Cordoba and suppliers are paid at higher than market price to guarentee a fair income.

The eleven artisans of Ninha were displaced during the last decade. FEM seeks to promote, commercial and support the company in order to value the entire chain of Zenith craft production through product design and innovation to improve price and quality and increase their community’s level of income.

This product is environmentally ffriendly and promotes a sustainable production of cana flecha in the aim of being accredited as Fair Trade in the future.

Visit their website .

We exhibit their lamps in the zen zone of our cafe and have an assortment of their products for sale.

Esta empresa artesanos, llamada así por la palabra Sol, produce lámparas de caña flecha (una especie de caña cultivada en la región), hechas a mano por los indígenas zenu de Cartagena cuyo conocimiento ancestral es hacer telas sofisticadas con este material vegetal. Cada lámpara es única en la inspiración y creatividad del artesano.

La caña flecha proviene de proveedores en Tuchin, Córdoba y se paga a los proveedores a un precio superior al del mercado para garantizar un ingreso justo.

Los once artesanos de Ninha fueron desplazados durante la última década. FEM busca promover, comercializar y apoyar a la empresa para valorar toda la cadena de producción artesanal de Zenith a través del diseño y la innovación de productos para mejorar el precio y la calidad y aumentar el nivel de ingresos de su comunidad.

Este producto es respetuoso con el medio ambiente y promueve una producción sostenible de cana flecha con el objetivo de ser acreditado como Comercio Justo en el futuro.

Visita su sitio web .

Exhibimos sus lámparas en la zona zen de nuestro café y tenemos una variedad de sus productos a la venta.

Montcoffee

Montcoffee is a Colombian Coffee company from the mountains of Huila. All profits from this coffee company go to enhancing the school for the children of the coffee farmers. There coffee is of the high standard, expected in Colombia, and we also sell ground packets to clients.

Montcoffee es una empresa colombiana de café de las montañas del Huila. Todos los beneficios de esta compañía de café se destinan a mejorar la escuela para los hijos de los caficultores. Allí el café es de alto nivel, como buen cafe Colombiano, y también vendemos paquetes molidos a clientes.

Urbania 

Urbania is a socially and environmentally responsible Colombian company, which is dedicated to potentializing and expanding the coffee culture, supporting communities of small coffee farmers who are or have been in situations of vulnerability due to armed conflict, natural disasters or other social, economic or environmental circumstances. They are dedicated to the roasting and commercialization of coffee with allied coffee growers that allow them to establish processes from the grain to the cup, taking care of the authenticity of the product they offer, thus achieving excellent coffee qualities and helping to strengthen the local economy. We use there coffee Paz in our cold brew coffee and also offer other blends in our maketplace for sale in both ground and grain coffee.

Urbania es una empresa colombiana social y ambientalmente responsable, que se dedica a potencializar y expandir la cultura cafetera, apoyando a las comunidades de pequeños productores de café que se encuentran o han estado en situaciones de vulnerabilidad debido a conflictos armados, desastres naturales u otros problemas sociales, económicos o ambientales. circunstancias. Se dedican a la tostación y comercialización de café con cafeteros aliados que les permiten establecer procesos desde el grano hasta la taza, cuidando la autenticidad del producto que ofrecen, logrando excelentes cualidades de café y ayudando a fortalecer la economía local. . Usamos el café Paz en nuestro café frío y también ofrecemos otras mezclas en nuestro mercado para la venta tanto en café molido como en grano.

Visit their website

Granitos de Paz

The Foundation works in a community of 13,000 people located in
a vulnerable sector of Cartagena, basically afrodescendant with programs and projects for all ages. The program we work with is productive patios, produces benefits for the environment, for nutrition and for the generation of income. The Foundation has built 828 Patios Productives (Home gardens) between Cartagena and Barú.

The program of urban agriculture or Patios Productivos, was born as a food security initiative for vulnerable communities. Granitos de Paz implemented it and soon discovered that our organic products were in demand in hotels and restaurants in the city and could generate additional income for families. The conversion of the neglected courtyards to organized gardens has provided an additional benefit for the environment. The success obtained with this program has provided the opportunity to replicate it for third parties in the city in different sowing modalities such as eras, vertical gardens and green roofs offering design, installation and maintenance.

They have built about 820 productive yards in Cartagena.

We buy our basils, cilantro, spinach and mustard greens from them and are constantly overwhelmed with their freshness and great flavours.

La Fundación trabaja en una comunidad de 13,000 personas ubicadas en
un sector vulnerable de Cartagena, básicamente afrodescendiente con programas y proyectos para todas las edades. El programa con el que trabajamos es patios productivos, produce beneficios para el medio ambiente, la nutrición y la generación de ingresos. La Fundación ha construido 828 Patios Productivos (huertos familiares) entre Cartagena y Barú.

El programa de agricultura urbana o Patios Productivos, nació como una iniciativa de seguridad alimentaria para comunidades vulnerables. Granitos de Paz lo implementó y pronto descubrió que nuestros productos orgánicos tenían demanda en hoteles y restaurantes de la ciudad y podían generar ingresos adicionales para las familias. La conversión de los patios descuidados a jardines organizados ha proporcionado un beneficio adicional para el medio ambiente. El éxito obtenido con este programa ha brindado la oportunidad de replicarlo para terceros en la ciudad en diferentes modalidades de siembra, como épocas, jardines verticales y techos verdes que ofrecen diseño, instalación y mantenimiento.

Han construido alrededor de 820 yardas productivas en Cartagena.

Les compramos nuestras albahacas, cilantro, espinacas y hojas de mostaza y estamos constantemente abrumados por su frescura y excelentes sabores.

Visit theirWebsite

Mi Artesano

Mi Artesano is a small social enterprise, located 81 km south of Cartagena, that works to give customers high quality personalised products while making sure that the artisans of San Jacinto, Bolivar, Colombia are being paid fairly for their highly skilled work. They sell Mochilas, handbags, backpacks and accessories.

If you would like to know more about the history and buy products please visit their  website 

#MiArtesano @MiArtesano.co

Mi Artesano es una pequeña empresa social, ubicada a 81 km al sur de Cartagena, que trabaja para brindar a los clientes productos personalizados de alta calidad y al mismo tiempo asegurarse de que los artesanos de San Jacinto, Bolívar, Colombia, reciban un pago justo por su trabajo altamente calificado. Venden mochilas, bolsos, mochilas y accesorios.

Si desea saber más sobre la historia y comprar productos, visite su sitio   web 

#MiArtesano @ MiArtesano.co

Green Apple

Green Apple is a non-profit social enterprise based near Cartagena in Colombia. They focus on sustainability and job creation while reducing waste. They recycle the waste of cooperation partners, such as restaurants, hotels and other companies. With this garbage they are converting organic waste into rich manure and growing organic products. In addition, they convert glass bottles into glass sand and do craft training for locals.

Green Apple es una empresa social sin fines de lucro con sede cerca de Cartagena en Colombia. Se centran en la sostenibilidad y la creación de empleo mientras reducen el desperdicio. Reciclan el desperdicio de socios de cooperación, como restaurantes, hoteles y otras empresas. Con esta basura, están convirtiendo los desechos orgánicos en abono rico y cultivando productos orgánicos. Además, convierten las botellas de vidrio en arena de vidrio y brindan capacitación artesanal para los lugareños..

Visit their Website

Cartagena gráfica

The company “Cartagena Gráfica”, founded by the Cartagena graphics designers Karen Gómez and Jorge Enrique Sierra, specializes in the design of souvenir items such as magnets, notebooks, posters and many other things. In addition, they have a studio (CTG STUDIO) in which they do workshops for their clients.

La empresa “Cartagena Gráfica”, fundada por los diseñadores gráficos de Cartagena Karen Gómez y Jorge Enrique Sierra, se especializa en el diseño de artículos de recuerdo como imanes, cuadernos, carteles y muchas otras cosas. Además, tienen un estudio (CTG STUDIO) en el que realizan talleres para sus clientes.

Visit their Website

Mi Trisito de Amor

Mi Trisito de Amor is an initiative that promotes social inclusion for people with cognitive barriers and their care-takers if needed. They offer high quality products at a fare price, promoting the economic growth of the country in an inclusive, sustainable and productive way. You find their peanut butter in our maketplace, The Pebble

Mi Trisito de Amor es una iniciativa que busca promover la inclusión social de individuos con barreras cognitivas y sus cuidadores si es necesario. Ofrecemos una gama de productos de alta calidad a un precio justo, promoviendo el desarrollo económico del país de una forma inclusiva, sostenible, y productiva. Encuentras mantequilla de maní en el mercado, The Pebble

Metaluraverde 

Metaluraverde is a small company that specializes in sustainable consumer goods. The metal straws that we use in our cafe are reusable and come with a cleaning brush. They are also available for sale in our cafe and include their own straw sock in different colors. Furthermore, the company also offers toothbrushes made of bamboo.

Metaluraverde es una pequeña empresa que se especializa en bienes de consumo sostenibles. Las pajitas de metal que usamos en nuestro café son reutilizables y vienen con un cepillo de limpieza. También están disponibles para la venta en nuestro café e incluyen su propio calcetín de paja en diferentes colores. Además, la compañía también ofrece cepillos de dientes de bambú.

Fokus Green 

Fokus Greens mission is to create 100% sustainable clothing, by using recycled cotton ad plastic within their clothing. All of our staffs uniforms and shirts we have for sale in our market place comes for them. Each shirts saves around 2500 litres of water! 

La misión de Fokus Green es crear ropa 100% sostenible, mediante el uso de plástico reciclado de anuncios de algodón dentro de su ropa. Todos los uniformes y camisas de nuestro personal que tenemos a la venta en nuestro mercado vienen a por ellos. ¡Cada camisa ahorra alrededor de 2500 litros de agua!

Visit their Website

Islabela

Islabela is an Eco-hotel located 20 km from Cartagena in the Rosario islands. This Island has a very clear and complete social impact, not only with the environment, also with the native persons living in the Island. With the Cafe Stepping Stone  voucher you get a discount of $20.000 COP on every trip to Islabela.

Islabela es un hotel ecológico ubicado a 20 km de Cartagena en las islas del Rosario. Esta isla tiene un impacto social muy claro y completo, no solo con el medio ambiente, sino también con las personas nativas que viven en la isla. Con el cupón de Cafe Stepping Stone obtendrá un descuento de $20.000 COP en cada viaje a Islabela.

Visit their Website